kol-hammiswa aser anoki mesawweka hayyom tismerun la'asot lema'an tihuyin urebitem ubatem wiristem et-ha'ares aser-nisba yhwh la'abotekem:
Heel het gebod dat ik gebiedende u vandaag jullie zullen onderhouden om te doen opdat jullie zullen leven en zullen vermeerderen en zullen komen en zullen in (erf)bezit nemen het land dat zwoer de HERE
aan jullie vaderen
En u zult gedenken al de weg die leidde u de HERE uw God deze veertig jaar in de woestijn teneinde u te verootmoedigen om u op de proef te stellen om te weten wat in uw hart (of) u zult onderhouden zijn
gebod(en) of niet?
waye'anneka wayyar'ibeka wayya'akilka et-hamman aser lo-yadata welo yadun aboteka lema'an hodiaka ki lo al-hallehem lebaddo yihyeh ha'adam ki al-kol-mosa pi-yhwh yihyeh ha'adam:
En Hij verootmoedigde u
simlateka
weyadata
wesamarta
ki yhwh
eres
eres aser
we'akalta wesabata
hissamer
pen-to'ka
ubeqorka wesoneka yirbeum wekesep wezahab
weram
hammolikaka
hamma'akilka
we'amarta
wezakarta
wehaya
kaggoyim aser yhwh ma'abid mippenekem ken tobedun eqeb lo tisme'un beqol yhwh elohekem:
Al de volken die de HERE doende omkomen van voor jullie aangezicht zo jullie zullen omkomen gevolg (van) niet jullie luisterden naar de stem van de HERE jullie God.