Jesaja


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 1

  1. hazon yesayahu benamos aser haza alyehuda wirusalaim bime uzziyyahu yotam ahaz yehizqiyyahu malke yehuda:
    Het visioen van Jesaja de zoon van Amos dat hij zag over Juda en Jeruzalem in de dagen van Uzzia, Jotam, Achaz en Hizkia, koningen van Juda.
    Het visioen van Jesaja, de zoon van Amoz, dat hij gezien heeft over Juda en Jeruzalem, in de dagen van Uzzia, Jotham, Achaz en Hizkia, koningen van Juda.
    The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
    Prophtie d`sae, fils d`Amots, sur Juda et Jrusalem, au temps d`Ozias, de Jotham, d`Achaz, d`zchias, rois de Juda.
    Dies ist die Geschichte Jesaja's, des Sohnes des Amoz, welches er sah von Juda und Jerusalem zur Zeit Usias, Jothams, des Ahas und Hiskia, der Knige Juda's.

  2. sim'u samayim weha'azini eres ki yhwh dibber banim giddalti weromameti wehem pas'u bi:
    Hoor(t) hemel(en) en geef gehoor aarde want de HERE spreekt/sprak! zonen/kinderen Ik bracht groot en Ik deed opgroeien maar zij kwamen in opstand/overtraden tegen Mij.
    Luister, hemel, neem ter ore, aarde! Want de HEERE spreekt: Ik heb kinderen grootgebracht en doen opgroeien, maar zj zijn tegen Mij in opstand gekomen.
    Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

  3. yada sor qonehu wahamor ebus be'alayw yisrael lo yada ammi lo hitbonan:
    Een rund kent zijn bezitter en een ezel de kribbe van zijn eigenaar, maar Isral heeft geen kennis, Mijn volk heeft geen inzicht.

  4. hoy goy hote am kebed awon zera mereim banim mashitim azebu et-yhwh niasu etqedos yisrael nazoru ahor:
    Wee het zondige volk, volk van zware ongerechtigheid, nageslacht van kwaaddoeners, kinderen die verderf aanrichten! Zij hebben de HEERE verlaten, de Heilige van Isral verworpen, zij zijn vervreemd, van achter Hem vandaan.

  5. al meh tukku od tosipu sara kol-ros laholi wekol-lebab dawway:

  6. mikkap-regel wead-ros en-bo metom pesa wehabbura umakka teriyya lo-zoru welo hubbasu welo rukkeka bassamem:

  7. arsekem semama arekem serupot es admatkem lenegdekem zarim okelim otah usemama kemahpekat zarim:

  8. wenotera bat-siyyon kesukka bekarem kimluna bemiqsa ke'ir nesura:

  9. lule yhwh seba'ot hotir lanu sarid kim'at kisdom hayinu la'amora daminu:

  10. sim'u debar-yhwh qesine sedom ha'azinu torat elohenu 'am 'amora:

  11. lamma-lli rob-zibhekem yomar yhwh sabati olot elim weheleb meri'im wedam parim ukebasim we'attudim lo' hapasti:

  12. ki tabo'u lera'ot panay mi-biqqes zo't miyyedkem remos haseray:

  13. lo tosipu habi minhat-saw qetoret to'eba hi li hodes wesabbat qero miqra lo-ukal awen wa'asara:

  14. hadesekem umo'adekem san'a napsi hayu alay latorah nil'eti neso:

  15. ubepariskem kappekem alim enay mikkem gam ki-tarbu tepilla enenni some yedekem damim male'u:

  16. rahasu hizzakku

  17. limdu

  18. leku-na

  19. im-tobu

  20. we'im-tema'anu

  21. eka

  22. kaspek

  23. sarayik

  24. laken

  25. we'asiba

  26. we'asiba

  27. siyyon

  28. weseber

  29. ki

  30. ki

  31. wehaya


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 2

  1. haddabar

  2. wehaya

  3. wehaleku




1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 3



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 4



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 5



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 6



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 7



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 8



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 9



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 10



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 11

  1. weyasa hoter miggeza yisay weneser missarasayw yipreh:
    En/dan zal uitgaan een twijg uit de tronk van Isa en een loot van/uit zijn wortels zal vrucht voortbrengen.

  2. wenaha alayw ru'h yhwh ru'h hokma ubina ru'h esa ugebura ru'h da'at weyir'at yhwh:



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 12

  1. we'amarta bayyom hahu odeka yhwh ki anapta bi yasob appeka utenahameni:

  2. hinneh el yesu'ati ebtah welo ephad ki-ozzi wezimrat yah yhwh wayehi-li lisu'a:

  3. use'abtem-mayim besason mimma'ayne hayesu'a:

  4. wa'amartem bayyom hahu hodu layhwh qir'u bismo hodi'u ba'ammim alilotayw hazkiru ki nisqab semo:

  5. zammeru yhwh ki ge'ut asa myydda'at zo't bekol-ha'ares:

  6. sahali waronni yosebet siyyon ki-gadol beqirbek qedos yisrael:

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 13



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 14



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 15



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 16



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 17



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 18



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 19



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 20



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 21

  1. massa midbar-yam kesupot bannegeb lahalop mimmidbar ba meres nora'a
    Last van woestijn van zee als wervelwinden in het zuiderland



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 22



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 23



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 24



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 25



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 26



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 27



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 28



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 29



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 30



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 31



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 32



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 33



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 34



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 35



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 36



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 37



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 38



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 39

  1. ba'er hahiw salah merodak bal'adan ben-bal'adan melek-babel separim uminha el-hizqiyyahu wayyisma ki hala wayyehezaq:

  2. wayyismah alehem hizqiyyahu wayyarem et-bet nekotoh et-hakkesep we'et-hazzahab we'et-habbesamim we'et hassemen hattob we'et kol-bet kelayw we'et klo-aser nimsa be'oserotayw lo-haya dabar aser lo-her'am hizqiyyahu bebeto ubekol-memsalto:

  3. wayyabo yesa-jahu hannabi el-hammelek hizqiyyahu wayyomer elayw ma ameru ha'anasim ha'elleh ume'ayin yabo'u eleka wayyomer hizqiyyahu me'eres rehoqa ba'u elay mibbabel:

  4. wayyomer ma ra'u bebeteka wayyomer hizqiyyahu et kol-aser babeti ra'u lo-haya dabar aser lo-hir'itim be'oserotay:

  5. wayyomer yesa'yahu el-hizqiyyahu sema debar-yhwh seba'ot:

  6. hinneh yamim ba'im wenissa kol-aser babeteka wa'aser aseru aboteka ad-hayyom hazzeh babel lo-yiwwater dabar amar yhwh:

  7. umibbaneka aser yes'u mimmeka aser tolid yiqqahu wehayu sarisim behekal melek babel:

  8. wayyomer hizquyyahu el-yesa'yahu tob debar-yhwh aser dibbarta wayyomer ki yihyeh salom we'emet beyamay:


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 40

  1. nahamu nahamu ammi yo'mar elohekem:

  2. dabberu al-leb yerusalem weqiru eleha ki mal'a seba'ah ki nirsa awonah ki laqha miyyad yhwh kiplayim bekol-hatto'teha:

  3. qol qore bammidbar pannu derek yhwh yasseru ba'araba mesilla le'lohenu:

  4. kol-ge yinnase wekol-har wegib'a yispalu wehaya he'aqob lemisor weharekasim lebiq'a:

  5. wenigla kebod yhwh wera'u kol-basar yahdaw ki pi yhwh dibber:

  6. qol



























1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 41



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 42

  1. hen abdi etmak-bo

  2. lo yis'aq

  3. qaneh rasus

  4. lo yikheh

  5. koh-amar

  6. ani yhwh
    Ik (ben) de HERE

  7. lipqo'h enayim iwrot lehosi mimmasger assir mibbet kele yosebe hosek:
    Om te openen ogen blinde om te doen uitgaan uit gevangenis gevangene(n) uit huis van gevangenschap bewoners van duisternis

  8. ani
    Ik (ben) de HERE dat (is) mijn naam en mijn glorie aan een ander Ik zal niet geven noch mijn lofprijzing aan/voor de gesneden beelden.

  9. harisonot
    De voorgaande [dingen]

  10. siru

  11. yisu

  12. yasimu

  13. yhwh

  14. heheseti

  15. aharib

  16. weholakti
    En ik zal doen gaan

  17. nasogu

  18. haheresim
    O doven

  19. mi
    Wie

  20. ra'ot
    Jij zag

  21. yhwh
    De HERE had welgevallen/was genegen

  22. wehu
    Maar hij/dat

  23. mi

  24. mi-natan

  25. wayyispo


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 43

  1. we'atta koh-amar yhwh bora'aka ya'aqob


  2. ki ani yhwh eloheka qedos yisra'el mosi'eka natatti kopreka misrayim kus useba tahteka:
    Want/zo is het Ik de HERE jouw God de Heilige van Israel jouw Verlosser/Heilbrenger ik gaf jouw losgeld Egypte Kush/Nubi en Seba in plaats van jou.


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 44



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 45



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 46



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 47



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 48



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 49



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 50

  1. koh amar yhwh
    Zo zei/zegt de HERE

  2. maddu bati

  3. albis

  4. adonay
    De/Mijn Heer de HERE gaf aan mij tong van leerlingen om te weten te helpen/ondersteunen vermoeide woord. Hij wekt in de morgen

  5. adonay
    De/Mijn Heer

  6. gewi

  7. wadonay

  8. qarob

  9. hen adonay

  10. mi bakem

  11. hen kullekem


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 51

  1. simu



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 52



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 53

  1. mi he'emin lismu'atenu uzero yhwh al-mi niglata:



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  54  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 54



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 55

  1. hoy kol-same leku lammayim wa'aser en-lo kasep leku sibru we'ekolu uleku sibru belo-kesep ubelo mehir yayin wehalab:
    Och elke dorstige komt/gaat tot/naar het water en wie niet van hem/heeft geen zilver/geld komt/gaat koopt (koren)en eet en komt/gaat koopt (koren)zonder/voor geen zilver/geld en zonder/voor geen prijs wijn en melk.
    O, alle dorstigen, kom tot de wateren, en u die geen geld hebt, kom, koop en eet, ja, kom, koop zonder geld, zonder prijs, wijn en melk.

  2. lamma tisqelu-kesep belo-lehem wigi'akem belo' lesob'a sim'u samo elay we'iklu-tob wetit'annag baddesen napsekem:
    Waarom jullie zullen afwegen zilver/geld vooor geen brood en jullie moeite/product zonder/voor geen (tot) verzadiging? Hoort horende naar Mij en eet goede [dingen] en/zodat zich zal vergenoegen met het vet(te) jullie ziel/leven/verlangen.
    Waarom weegt u geld af voor wat geen brood is, en uw arbeid voor wat niet verzadigen kan? Luister aandachtig naar Mij, eet het goede, en laat uw ziel vreugde scheppen in de overvloed.

  3. hattu 'oznekem uleku 'elay sim'u utehi napsekem we'ekreta lakem berit 'olam hasde dawid hanne'emanim:
    Nijgt jullie oor en komt/gaat tot Mij hoort en/opdat zal leven jullie ziel/leven/persoon en ik zal sluiten met jullie verbond van eeuwigheid de gunstbewijzen van/aan David de betrouwbare(n).

  4. hen 'ed le'ummim netattiw nagid umesawweh le'ummim:
    Zie getuige aan/voor volken ik gaf/stelde hem leider/vorst en gebieder van volken.

  5. hen goy lo-teda tiqra wegoy lo-yeda-uka eleka yarusu lema'an yhwh eloheka weliqdos yisra'el ki pe'arak:
    Zie volk/natie u kende niet u zult roepen en volk/natie zij kenden u niet naar/tot u zij zullen snellen vanwege/omwille van de HERE uw God en van de Heilige van Isral want Hij verheerlijkt/verheerlijke u.

  6. dirsu yhwh behimmaseo qera'uhu bihyoto qarob:
    Zoekt de HERE gdurende zijn te worden gevonden roept Hem aan gedurende zijn zijn nabij.

  7. ya'azob rasa darko we'is 'awen mahsebotayw weyasob 'el-yhwh wirahamehu we'el-elohenu ki-yarbeh lisloh:
    Laat verlaten goddeloze/boosdoener zijn weg en man van ongerechtigheid zijn gedachten en lat hij zich bekeren tot de HERE en Hij zal zich ontfermen (over) hem tot de HERE en tot onze God want HIJ vermenigvuldigt/zal vermenigvuldigen te vergeven.

  8. ki lo mah

  9. ki-gabhu samayim me'ares ken gabhu derakay middarkekem umahsebotay mimmahsebotekem:



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 56



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 57

  1. hassaddig abad we'en is sam al-leb we'anse-hesed ne'esapim be'en mebin ki-mippene hara'a ne'esep hassaddiq:

  2. yabo salom yanuhu al-miskebotam holek nekoho:

  3. we'attem qirbu-henna bene onna zera mena'ep wattizneh:

  4. al-mi tit'annagu al-mi tarhibu peh ta'ariku lason halo-attem yilde-pesa zera saqer:

  5. hannehamim ba'elim tahat kol-es ra'anan sohate hayeladim bannehalim tahat se'ipe hassela'im:

  6. behalleqe-nahal helqek hem hem goralek gam-lahem sapakte nesek he'elit minha ha'al elleh ennahem:

  7. 'al har-gabo'h wenissa samte miskabek gam-sam alit liz-boh zabah:

  8. we'ahar haddelet wehammezuza samte zikronek ki me'itti gillit watta'ali hirhabte miskabek wattikrat-lak mehem ahabte miskabam yad hazit:




1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 58



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 59



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 60

  1. qumi ori ki ba orek ukebod yhwh alayik zarah:



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 61

  1. ru'h adonay yhwh alay ya'an masah yhwh oti lebasser anawim selahani lahabos lenisbere-leb liqro lisbuyim deror wela'asurim peqah-qo'h:

  2. liqro senat-rason layhwh weyom naqam le'lohenu lenahem kol-abelim:

  3. lasum la'abele siyyon latet lahem pe'er tahat eper semen sason tahat ebel ma'ateh tehilla tahat ru'h keha weqora lahem ele hassedeq matta yhwh lehitpa'er:

  4. ubanu horbot olam somemot ri'sonim yeqomemu wehiddesu are horeb somemot dot wador:

  5. we'amedu



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 62



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 63



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 64



1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 65

  1. nidrasti lelo sa'alu nimse'ti lelo biqsuni 'amarti hinneni hinneni el-goy lo-qora bismi:

  2. perasti yaday kol-hayyom el-am sorer haholekim hadderek lo-tob ahar mahsebotehem:

  3. ha'am hammak'isim







  4. wehaya


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

Jesaja 66

  1. koh amar yhwh hassamayim kisi wehaares hadom raglah ezeh bayit aser tibnuli weezeh maqom menuhati:
    Zo zegt de HERE de hemel (is) mijn troon en de aarde (is) voetbank van mijn voeten van wat voor aard is dat huis dat jullie zullen bouwen voor mij? En waar (is) de plaats van mijn rust?
    Zo zegt de HEERE: De hemel is Mijn troon en de aarde de voetbank van Mijn voeten. Waar zou dan het huis zijn dat u voor Mij zou willen bouwen en waar de plaats van Mijn rust?

  2. we'et-kol-elleh asata wayyihyu kol-elleh neum-yhwh we'el-zeh abbit el-ani unekeh-ruh wehared al-debari:
    En/want dit alles mijn hand maakte en zij zijn/bestaan al deze [dingen] uitspraak van/spreekt de HERE en/maar naar deze zal Ik kijken naar de arme/nederige/ellendige en geslagene van geest en bevende voor mijn Woord.
    Want Mijn hand heeft al die dingen gemaakt, en daardoor bestaan al die dingen, spreekt de HEERE. Maar Ik zal zien op deze, op de ellendige en verslagene van geest, en wie voor Mijn woord beeft.

  3. sohet hassor makkeh-'is zobe'h hasseh orep keleb ma'aleh minha dam-hazir mazkir lebona menbarak 'awen gam-hemma baharu bedarkehem ubesiqqusehem napsam hhapesa:
    Wie een rund slacht, slaat een man neer, wie een lam offert, breekt een hond de nek, wie een graanoffer offert, offert varkensbloed, wie wierook brandt als gedenkoffer, looft daarmee een afgod.
    Zoals zj ook hun eigen wegen gekozen hebben en hun ziel vreugde vindt in hun afschuwelijke afgoden,

  4. gam-ani ebhar beta'alulehem umegurotam abi lahem ya'an qara'ti we'en oneh dibbarti welo same'u wayya'asu hara be'enay uba'aser lo-hapasti baharu:
    Ook ik, ik zal kiezen
    zo zal k het loon voor hun handelingen kiezen en zal Ik over hen doen komen wat zij vrezen, omdat Ik riep, maar niemand antwoord gaf, Ik sprak, maar zij niet luisterden.
    Zij deden wat slecht is in Mijn ogen en zij kozen wat Mij niet behaagt.

  5. sim'u debar-yhwh haharedim el-debaro ameru ahekem son'ekem menaddekem lema'an semi yikbad yhwh wenir'eh besimhatkem wehem yebosu:
    Hoor het woord van de HEERE, u die beeft voor Zijn woord: Uw broeders die u haten, die u verstoten vanwege Mijn Naam, zeggen: Laat de HEERE verheerlijkt worden!
    Maar Hij zal verschijnen tot uw blijdschap, zj daarentegen zullen beschaamd worden.

  6. qol sa'on me'ir qol mehekol qol yhwh mesallem gemul le'oyebayw:
    Een geluid van een gejoel uit de stad, een geluid uit de tempel, de stem van de HEERE! Hij vergeldt Zijn vijanden naar wat zij verdienen.

  7. beterem tahil yalada beterem yabo hebel lah wehimlita zakar:
    Voordat zij ween kreeg, heeft zij gebaard. Nog voor een wee over haar kwam, heeft zij een jongetje ter wereld gebracht.

  8. mi-sama kazo't mi ra'a ka'elleh hayuhal eres beyom ehad im-yiwwaled goy pa'am ehat ki-hala gam-yaleda siyyon et-baneha:
    Wie heeft ooit zoiets gehoord? Wie heeft iets dergelijks gezien? Zou een land geboren kunnen worden op n dag? Zou een volk geboren kunnen worden in n keer? Maar Sion heeft nauwelijks ween gekregen,

  9. ha'ani asbir welo olid yomar yhwh im-ani hammolid we'asarti amar elohayik:
    Zou k ontsluiting geven en niet doen baren? zegt de HEERE. Of zou Ik, Die doe baren, toesluiten? zegt uw God.

  10. simhu et-yerusalaim wegilu

  11. lema'an

  12. ki-koh

  13. ke'is

  14. ure'item

  15. ki-hinneh

  16. ki

  17. hammitqaddesim

  18. we'anoki

  19. wesamti

  20. wehebi'u

  21. wegam-mehem

  22. ki

  23. wehaya midde-hodes

  24. weyas'u wera'u bepigre ha'anasim happos'im bi ki tola'tam lo tamut we'issam lo tikbeh wehayu dera'on lekol-basar: