wayehi ahare mot moseh ebed yhwh wayyomer yhwh el-yehosu bin-num mesaret moseh lemor:
En was na de dood van Mozes de knecht de HERE en zei de HERE tot Jozua de zoon van Nun de dienaar van Mozes zeggende:
Nach dem Tode Mose's, des Knechts des HERRN, sprach der HERR zu Josua, dem Sohn Nuns, Mose's Diener:
moseh abdi met we'atta qum abor et-hayyarden hazzeh atta wekol-ha'am hazzeh el-ha'ares aser anoki noten lahem libne yisrael:
Mozes mijn knecht stierf en nu sta op steek over de Jordaan deze u en heel het volk dit naar het land dat Ik gevende aan hen aan de kinderen van Israel.
Mein Knecht Mose ist gestorben; so mache dich nun auf und zieh über den Jordan, du und dies ganze Volk, in das Land, das ich ihnen, den Kindern Israel, gegeben habe.
kol-maqom aser tidrok kap-raglekem bo lakem netattiw ka'aster dibarti el-moseh:
Alle Stätten, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe. (Deuteronomium 11 : 24-25)
Von der Wüste an und diesem Libanon bis an das große Wasser Euphrat, das ganze Land der Hethiter, bis an das große Meer gegen Abend sollen eure Grenzen sein.
Es soll dir niemand widerstehen dein Leben lang. Wie ich mit Mose gewesen bin, also will ich auch mit dir sein. Ich will dich nicht verlassen noch von dir weichen.
(Deuteronomium 31 : 6-8, Hebreeën 13 : 5)
Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihren Vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte.